246: Warum gehen die Schweizer so oft zur Post?

Deutsch ist eine der Amtssprachen der Schweiz. Trotzdem ist es für viele Deutsche nicht einfach, den in unserem Nachbarland gesprochenen Dialekt zu verstehen. Heute besucht uns Nino, der als Deutschlehrer an der Hallo Deutschschule in Zürich arbeitet. Wir sprechen mit ihm über die Unterschiede zwischen Hochdeutsch und Schwizerdütsch und fragen ihn, ob man den Dialekt aktiv lernen sollte, wenn man aus dem Ausland in die Schweiz zieht. Außerdem lässt er uns raten, was dieser Satz bedeutet: "Hüt am Nami mussi früener use, will ich go poste muess."


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Zu Gast: Nino von der "Hallo Deutschschule" in Zürich


Thema der Woche: Schweizerdeutsch


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • das Schwizerdütsch/Schweizerdeutsch: Bezeichnung für alle Dialekte, die in deutschsprachigen Teilen der Schweiz gesprochen werden | "Schweizerdeutsch ist ein jeweiliger lokaler Dialekt, mit dem man als deutschsprachiger Schweizer aufwächst."
  • die DACH-Region: Begriff für Deutschland, Österreich und die Schweiz | "Die DACH-Region umfasst die drei großen deutschsprachigen Länder."
  • der Dialekt: regionale Variante einer Sprache | "Nino spricht 'Züridütsch' als Dialekt, weil er aus der Nähe von Zürich kommt."
  • der Kanton: Unterteilungen der Schweiz in einzelne Gliedstaaten, ähnlich wie die Bundesländer in Deutschland | "Nicht alle Kantone der Schweiz haben denselben Dialekt."
  • das Hochdeutsch: deutsche Standardsprache | "Die Schweizer lernen Hochdeutsch in der Schule."
  • eine Sprache erwerben: die Sprache nativ/als Kind lernen | "In Deutschland erwirbt man die hochdeutsche Sprache, weil man mit ihr aufwächst."
  • formell: offiziell, förmlich | "Für Schweizer klingt Hochdeutsch oft sehr formell."
  • der Helvetismus: Wort, das vor allem in der Schweiz benutzt wird | "Deutsche in der Schweiz benutzen häufig Helvetismen wie 'Merci' oder 'En Guete'."



Transkript

Zu Gast: Nino von der "Hallo Deutschschule" in Zürich

Cari:
[0:15] Hallo Manuel!

Manuel:
[0:17] Hallo Cari! Grüezi.

Cari:
[0:20] Grüezi mitenand.

Manuel:
[0:23] Wie geht es dir?

Cari:
[0:25] Sehr gut. Du hast schon das Thema unseres heutigen, unserer heutigen Episode angeteasert. Bevor wir beginnen, möchte ich dir noch sagen: Janusz hat mir gerade drei Mandarinen geschält und es wird mir sehr schwerfallen, die jetzt nicht während des Podcasts zu essen.

Manuel:
[0:40] Da ist es ja gut, dass wir heute einen Gast haben, der dann hoffentlich viel reden wird, und währenddessen kannst du dann Mandarinen essen.

Cari:
[0:48] Wunderschön. Ich freue mich total auf unseren heutigen Gast. Wollen wir ihn direkt willkommen heißen? Hallo, lieber Nino.

Nino:
[0:57] Hallo Manuel, hallo Cari.

Cari:
[0:59] Schön, dich zu hören. Unsere treuen Zuschauer kennen dich vielleicht schon, zumindest, wenn sie schon länger unsere Zuschauer oder Zuhörer sind, denn du bist schon bekannt aus Easy German, aus einer ganz besonderen Episode, nämlich Easy German 335 aus Zürich. Damals haben wir dich besucht beziehungsweise deine Schule. Du arbeitest an der "Hallo Deutschschule" in Zürich und wir haben zusammen einige Videos gedreht. Schön, dich heute wiederzuhören.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Previous
Previous

247: Die neue Merkel-Variante

Next
Next

245: Eine kulturelle Revolution